晓思 さんのプロフィール棋道,人道, 非常道フォトブログリスト ツール ヘルプ
    11月2日

    梦中得诗

        烟霞故国竹笼荫,飘摇客途花入径。
         白璧问路终自好,孤弦一绝谁与听?
     
    (昨夜梦里得诗,今晨赶紧将其记录,甚觉诡异。)

    コメント (14 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    Yuxi Luoさんの投稿:
    白璧何需问路,孤弦自有知音。
    2 月 20 日
    XZさんの投稿:
    That means you want to find people who can understand you.
    2 月 18 日
    匿名 の表示アイコン
    kangzhaoyang さんの投稿:
    哇塞,妙诗,总之没看懂
    11 月 19 日
    匿名 の表示アイコン
    hechangamy さんの投稿:
    所以我说...应当叫人解一解。
    11 月 8 日
    匿名 の表示アイコン
    小南居士 さんの投稿:
    晓思年纪不大,诗词中却透露苍凉之气.
    11 月 7 日
    匿名 の表示アイコン
    醉酒猫熊 さんの投稿:
    来来来,帮你解诗
    烟霞故国竹笼荫-在春熙路的天桥上(还有用腾蔓做成的遮阳棚的时候)
    飘摇客途花入径-遮阳棚上的花瓣和绿叶飘落过路人走过的行道
    白璧问路终自好-这时一个乞丐看着你胸前佩戴的一块白玉,用问路的方式向你乞讨
    孤弦一绝谁与听-你不理乞丐,可怜的乞丐也只能孤独终老
    11 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    小南居士 さんの投稿:
    两首都不错.
    11 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    山雾lanlan さんの投稿:
    晓思,看你的照片,又瘦了。冬天要来了,攒点儿脂肪保暖的呀!
    11 月 4 日
    匿名 の表示アイコン
    xiaosi さんの投稿:
    赵小鸟教授隆恩浩荡!!!!
    11 月 3 日
    匿名 の表示アイコン
    FineOuza さんの投稿:
    公小狮子五点钟起床,小红花也太小气了--授予黄金百两,皇马褂一件。
    11 月 3 日
    匿名 の表示アイコン
    xiaosi さんの投稿:
    我们要严肃地批评何老师晚上三点还不睡觉的行为,和表彰龚小狮子同学早睡早起身体好的习惯,授予小红花! ! 还有那个伊什么迪尔特的,什么怪模怪样的名字,拉出去就地正法了!
    11 月 2 日
    匿名 の表示アイコン
    hechangamy さんの投稿:
    果然好诗!梦里得诗, 当叫 人解梦
    11 月 2 日
    匿名 の表示アイコン
    伊迪尔特 さんの投稿:
    清高伐,清高伐~~
    11 月 2 日
    匿名 の表示アイコン
    Globe_Villager_Guan さんの投稿:
    不错的诗。:) 大概在告诉你什么吧。
    11 月 2 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://xiaosigong.spaces.live.com/blog/cns!5B8E36F87A77006C!537.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし